Основные идеи и мотивы БиблииСтраница 3
Помимо всемирных программ, переводами Библии занимаются и небольшие миссионерские организации, и отдельные переводчики. Тысячи специалистов работают над тем, чтобы сделать Библию более понятной, и все же в мире остаются еще сотни национальных групп, преимущественно небольших, на языках которых до сих пор не существует приемлемых переводов. Кроме того, нужно учитывать, что языки всегда находятся в процессе изменения. Эксперты Объединенных библейских обществ считают, что в связи с этим на каждом языке не реже, чем один раз в 30 лет, должны издаваться новые редакции, а возможно, и новые переводы Библии.
За последние полвека возникли специальные библейские институты, основано множество журналов (научных, богословских, популярных), посвященных изучению Библии, составлены разнообразные комментарии и словари к текстам Священного Писания. Существуют издания Библии для детей, для молодежи, иллюстрированные и снабженные примечаниями, записанные на электронные носители и напечатанные для слепых.
Божья кара
Может ли человек обратиться в камень? Языческие легенды и библейские сказания показывают, что это вполне реально и не раз случалось в древности. А современная наука не исключает, что подобная трансформация возможна в действительности. Воп ...
Предисловие
Каждый человек когда-нибудь испытывает состояние озарения. Это момент истины, открывающий то, о чем раньше не знал. Озарение - не редкость и возникает у разных людей, но в связи с общественным разделением труда, интересы человека, как пра ...
Средства ликвидации кризиса
О средствах, с помощью которых можно победить дьявола - низшую бессознательную природу человека, объявил один из самых великих пророков. Их можно увидеть на росписи главного купола храма Христа Спасителя в Москве - младенец, держащий табл ...