Былина о Михаиле Потоке.
К моменту принятия христианства этот языческий пантеон почти сравнялся с пантеоном христианским. Видимо, поэтому смоляне приняли новую веру без особого надрыва и нервных потрясений, хоть не без противодействия, на что намекает известная былина о Михаиле Потоке.
Смысл этого огромного устно – поэтического произведения связан с русским богатырством. Оно повествует о том, что Илья Муромец посылает из своей богатырской заставы Михаила потока « в черны – то грязи смоленские», где он должен покорить «кобру тёмную», кривичей язычников.
Прибыв на Смоленщину, Михайло встречает Марию Белую Лебедь – дочь местного языческого князя. Княжна – красавица оказалась чародейкой: в одно время – птица, а в другое – девица, которая поставила целью погубить христианского богатыря. После того, как они повенчались, Мария Белая Лебедь трижды пытается умертвить Михайлу. В первый раз она напоила его допьяна и живого закопала в землю. Только проезжавшие друзья – товарищи из богатырской заставы выручили его.
Мария Белая Лебедь поставила Михайле условие: если кто умрёт первым, то в гроб должен лечь и второй, по старинному языческому обычаю. Находясь по делам службы отлучке, Михайло Поток узнаёт, что жена его умерла. Убитый горем, он возвращается домой, видит жену мёртвой и даёт распоряжение приготовить на двоих просторную могилу.
Спустили их во матушку – землю,
Зарыли – то их в белы пески…
Очутившись в домовине, Мария превращается в змею подколодную и пытается ужалить мужа – богатыря. Но так как в домовине у Михайлы было припасено всё необходимое, в том числе и оружие, он обнажает меч и разрубает язычницу – оборотня на мелкие куски. Правда, защитив себя от колдуньи, он вскоре меняет гнев на милость и оживляет жену с помощью живой и мёртвой воды. Супруги выходят из могилы – домовины целыми и невредимые.
Пытаясь погубить русского богатыря с помощью хитрости и коварства, Мария Белая Лебедь прибивает сонного Михайлу к городской стене – по рукам и по ногам. У неё не хватило пятого гвоздя, чтобы пронзить его через грудь. И пока она искала гвоздь, сестра смоленского кривического князя Ивана Акульивича – Анастасия – освобождает Михайлу. По освобождении он убивает жену – чародейку и князя – язычника, Женится на Анастасии, обратив её в христианскую веру. Добро торжествует над злом, благодарность христианская разливается по всей Русской земле.
Былина о Михаиле Потоке создавалась в переходный период и отразила сложность взаимоотношений между старым язычеством и новым христианством в сознании людей. Как и по всей святой Руси великой, смоленские языческие божества уступили место христианским. Новое наслаивалось на старое – тем более, что оно было вполне подготовлено, чтобы перейти в новое качество. Наслаиваясь на старое, структурно изменяя его, оно само внутренне прообразовывалось спокойным естественным путём. Вот почему ряд языческих верований и ритуалов перешёл в христианские, продолжая существовать на новой основе.
Язычество смолян опиралось на мифологическое сознание, ярко отразившееся в разных жанрах устно –поэтического творчества, письменное художественное творчество их основывалось уже на других, Христианских воззрениях, хотя и в нём, особенно на первых порах, заметное место занимали языческие верования.
Англиканство
Третьей значительной ветвью протестантизма является англиканство, которое зародилось на Британских островах, и затем распространилось в странах бывшей Британской империи.
Начало Реформации в Англии чаще всего связывают с именем Генриха V ...
Главные отличия индуизма от европоцентристкой модели религии
Для европейского и вообще западного понимания индуизм остается чуждым и с трудом воспринимается главным образом из-за того, что он не соответствует нашим привычным стереотипам, выработанным иудео-христианскими религиями.
Прежде всего, ин ...
Заключение.
Обычаи и обряды складывались веками, и сейчас они возвращаются в нашу жизнь. Я думаю, что это очень хорошо, нам есть чему поучиться у наших предков. Ведь в эпоху, когда складывались мифы, люди, умели думать не хуже, чем теперь. Просто они ...